Pokemon Correct pronounciation for pokemon names?

Have you ever had conflict with pronouncing names

  • Yes, I have and I want to stop it

    Votes: 13 37.1%
  • No, I haven't so there's nothing to stop

    Votes: 6 17.1%
  • Yes, but I don't think it's anything to complain about

    Votes: 16 45.7%

  • Total voters
    35

Veritas

The invisible user
Member
I was pondering about this for a while and I just thought I'd get an opinion. Do you think there's right and wrong ways to pronounce pokemon names? Some names are obvious like the irrefutable Pikachu but things like Raquaza I've heard 3 different pronunciations. There was even a guy who said Gible like Guy-bel (rhymes with bible).

Should there be like a pokemon dictionary that tells you how to pronounce something so people would stop disagreeing? Comments?
 
Well, for direct translations go by the Japanese pronounciation, with pairings of two letters, otherwise merge the two words that the name came from. There is defeinitely somewhere the name came from.
 
Electimortar said:
I totally agree with you. I've heard people say Bee-doof, Bid-off, and Bih-doof.

It's of course; Bee - doof :D

Veritas said:
That doesn't always work because in that case, we should call bidoof, bi do o fu.

It doesn't work on Bidoof cuz it comes from ビッパ (Bippa, however if i'm not wrong it spells: Bi - tsu - pa) And if we would pronounce it like ''Bi do o fu'' (ビドオフ) then we've a double ''o'' in it, and it's like Bido-ofu... :p
 
It's because it's a subscript "tsu", which doubles the next constanant, in english terms. Bidoof is based off the words "BEAver" and "tOOTH". Slur out the "th" sound to make it an F. Or "dOOFus", considering how idiotic it looks.
 
This could be very useful. I'm going to work on a proncation thread.
 
There should be like a universally recognised pronunciation list. I have a system we can use to distinguish which pronunciation we should use but that can wait until we can have people on board with this project. Who's in?
 
red blastoise said:
I'm in, but the problem is that we can't decide how a pokemon name must be spoken :/

We just look at anime, where the name comes from or to the japanse. It wouldn't be that difficult... ;)
 
I agree, there should be one. Quite often, I find I'm correcting little kids or I'm being corrected by them. It's quite cumbersome after awile.

dmaster out.
 
the anime makes no sense at all, cause in the dutch anime they say it different then in the english anime.

example houndoom in the dutch one
han-d-o-m
 
Maybe, among other things, the foreign animes have different naming depending on what they decide for the word to come from. I can't say for certain that Houndoom has a different translation in Dutch, but there are some.
 
Rayquaza is identical in spelling to the Japanese name (レックウザ) so it's something like "Ray- Qua- Za". Alternatively, it'll come from Ray and Quasar, a spacial object that emits radio waves. Either way it'll have the "kwa" sound rather than the "k-way" sound.

That makes sense, doesn't it?
 
red blastoise said:
the anime makes no sense at all, cause in the dutch anime they say it different then in the english anime.

example houndoom in the dutch one
han-d-o-m
I assume you come from the Netherlands too? The Pokemon names in the Dutch anime are meant to be the same as in the English anime. Maybe the voice actors aren't able to pronounce it proper? (and note that in Dutch anime (i dunno if this happens in other anime too) the names aren't always pronounced the same, i've heard a lot of variety in the names)

omahanime said:
Maybe start with just an English guide.
Yup i agree, maybe we could work later on a guide for other languages, i wouldn't mind to make a Dutch one :D

Vencargo said:
Is rayquaza Ray-Qway-Za or Ray-Qwa-Za
Ray - qway - za
 
Seriously, is pronounciation that important? I never pronouce these names, I just write them.

Anyways, Rayquaza is Rai-Ku-Aja
 
are u sure about Rai-Ku-Aja? Rayquaza is based of quasar, so its pronounciation would be more like Ray-Kway-Za
 
... is that how you phoenetically spell it? ._.
How about this, you don't use the "way" sound when sounding "qua". As in "aqua". Well, that was easier.

EDIT: ... I actually haven't heard "quasar". So I have no idea what it should be. Eh, go off what that is.
 
Back
Top