Mimi namba moja
Hier gaan ons, van die relings af
A nuk e dini se është koha për të ngritur anijet tona?
እንደማንኛውም ነገር ነፃነት ነው
لا تحتاج إلى أكياس أو تمريرة،
Ասա խոսքը, ես այնտեղ կլինեմ
Şapkamın sənin üçün olduğunu söyləyə bilərsən
Oh, ilargirako bidea guztiz alda dezakegu,
З гэтым вялікага шырокім дурным светам,
Skočite sa mnom, zgrabi novčiće sa mnom, oh yeah!
Време е да скочи във въздуха,
Saltar, no tinguis por,
Pag-ambak lang ug ang imong mga kabalaka molupad,
O jei tamsūs debesys pradeda sūkurį,
不要害怕,不要流泪,因为
我會是你的一個女孩
Allora tutti scherzi super suni,
Visoko na nebu,
Neexistuje žádný power-up jako tanec,
あなたはあなたが私のスーパースターであることを知っています、
Ingen andre kan tage mig så langt
Ik draai de schakelaar om,
Varbi por tio,
Ω, ας κάνουμε την Οδύσσεια!
Одиссея, я вижу (повторяю семь раз)
Одисеја, Одисеја!
Keerake ratas, võtke võimalus
Ang bawat paglalakbay ay nagsisimula ng isang bagong pagmamahalan
Uusi maailma soittaa sinulle
Prendre un virage, sur le chemin
Fine in nije Neist de cast,
Vostede sabe que calquera capitán necesita unha tripulación
წაიყვანე ის ნაბიჯი, როგორც გადაადგილება, გვერდითი მხარე,
Sie sind nur unterschiedliche Standpunkte
Ale avè m ', gen tan pwan pyès monnen avè m', Oh yeah!
Zo a kan da kuma tsalle a cikin iska,
E lele me ka mālama
קפיצה למעלה כי אתה יודע שאני אהיה שם
Thiab yog hais tias koj nrhiav tau koj nyob nraum luv luv rau kev xyiv fab,
Ne csüggedj, csak ne felejtsd el
Þú ert enn einn strákur okkar
Ya mere, gaa na, na-agbatịnụ gị okpu
Biarkan jari-jari kaki mulai mengetuk,
Tá an rithim beacán cumhachta
Non dimenticare che sei la super star
Ora ana wong liya sing bisa nggawe iki adoh
Бұзау арқылы тарақты салыңыз,
이제 너는 납치범이있어.
Ох, ох, ајде да направиме Одисеја!
Бул аба менен секирип убакыт жетти,
SUBSILIO, ne vix,
Pārlēkt uz augšu un jūsu rūpes samazināsies prom
Ndipo ngati mitambo yakuda iyamba kugwedezeka,
Net Angscht, do datts net eng Tréin 'Ursaach
Ho tonga toa ny iray ny ankizivavy
Sekarang dengar semua lelaki dan perempuan,
Madwar id-dinja
Kaua e wehi ki te tiki ake me te korikori
Бид бүх супер одууд гэдгийг та мэднэ
Vi er de som har gjort det så langt
یک لبخند روی آن صورت بگذارید
Nie ma czasu marnować,
О, о, давай зробимо Одіссею!