LMAO @ the people saying the wording is clear, when it REALLY isn't. Mark my words, it'll be much more clear once translated into English, because why would they not specify the number 'one' anywhere in that card's text? It could just be a case of a bad translation job than anything, but I guess the lesson here is to not go off of unofficial translations before we get accurate ones down the line. AKA, a lesson Wizard's should have learned with Slowking, if they were competent at running non-MTG games...although you can certainly make the case that they aren't running it competently today still.