RE: The Challenge: Season 5
In Japanese, words don't get separate plurals, so "kimono" would be the proper plural of a single kimono. Considering this region was supposed to be very Japanese, I used the Japanese plural, which is also sometimes used in English. "The standard plural of the word kimono in English is kimonos,[3] but the unmarked Japanese plural kimono is also sometimes used."
As far as basing it on a book goes... eh. The only thing I took was the reason of how the Axis won WWII; even the conflict I briefly described between the Nazis and Imperial Japan was extrapolated and not actually based on events in the book since the book takes place in the late-60s and this story took place modern day. I wasn't about to spend a few days researching WWII to come up with my own theory, or read other alternate WWII histories and make a medley. I draw a line at how much time I'll commit to something for a game like this.
One of the ideas that was tossed around was basically a larger version of this where Dialga travels through time solving different problems; it probably would have had a lot more characterization (and plot, for that matter), but I like I said in our PM discussions, such an idea would have taken 10k-15k words to do properly, and no way in hell was I going to spend that much time and effort. For a story about 1k words (I ended up going over into about 1.5k, but not bad), it's not realistic to expect any real character development or anything simply because the story isn't long enough.
Celever said:I think this'll work...
https://docs.google.com/document/d/1O1SaMd5z2oUlcfslgEAI1Bo_JAQ7QviU-9DekMOJyF4
If you want my criricism, Athena, which you probably don't, you forgot pluralize "kimonos" at one stage.
"Women walked along the streets wearing sandals and beautifully coloured kimono."
Other than that, the grammar is perfect, and the plot was pretty imaginative, too. Even if you did base it on a book... Whatever. My one nit pick would be there was little development of characters, which if you do read our team's... Novel... You will realize I quite enjoy!
In Japanese, words don't get separate plurals, so "kimono" would be the proper plural of a single kimono. Considering this region was supposed to be very Japanese, I used the Japanese plural, which is also sometimes used in English. "The standard plural of the word kimono in English is kimonos,[3] but the unmarked Japanese plural kimono is also sometimes used."
As far as basing it on a book goes... eh. The only thing I took was the reason of how the Axis won WWII; even the conflict I briefly described between the Nazis and Imperial Japan was extrapolated and not actually based on events in the book since the book takes place in the late-60s and this story took place modern day. I wasn't about to spend a few days researching WWII to come up with my own theory, or read other alternate WWII histories and make a medley. I draw a line at how much time I'll commit to something for a game like this.
One of the ideas that was tossed around was basically a larger version of this where Dialga travels through time solving different problems; it probably would have had a lot more characterization (and plot, for that matter), but I like I said in our PM discussions, such an idea would have taken 10k-15k words to do properly, and no way in hell was I going to spend that much time and effort. For a story about 1k words (I ended up going over into about 1.5k, but not bad), it's not realistic to expect any real character development or anything simply because the story isn't long enough.